Prevod od "fazer por" do Srpski


Kako koristiti "fazer por" u rečenicama:

O que posso fazer por si?
Dakle, šta mogu napraviti za vas?
O que posso fazer por você?
Mogu li nešto da uradim za Vas?
O que posso fazer por vocês?
Шта могу да учиним за вас, момци?
Bem, o que posso fazer por você?
Pa, sada, šta ste vi hteli?
O que podemos fazer por você?
Kako vam možemo pomoæi, provera ulja?
O que podemos fazer por vocês?
Šta možemo da uèinimo za vas?
O que eu posso fazer por você?
Što mogu uèiniti za vas, gðice Morgan?
Existe algo que eu possa fazer por você?
Mogu li nešto da uradim za tebe?
O que posso fazer por você hoje?
Šta mogu da uradim danas za tebe?
Então, o que posso fazer por você?
Pa... što mogu uciniti za vas?
O que pode fazer por mim?
Šta možeš da uradiš za mene?
Então, o que posso fazer por vocês?
Sad šta je to što mogu da uèinim za vas?
Há algo que eu possa fazer por você?
Ima bi bilo što što mogu napraviti za vas?
Não há nada que possa fazer por ele.
Za njega više ništa ne možeš uraditi.
Há algo que pode fazer por mim.
Ima nešto što bi mogao da uradiš za mene.
Há algo que possa fazer por você?
Mogu li što uèiniti za tebe?
Não há nada que possamos fazer por ele.
Ne možemo ništa uèiniti za njega.
Verei o que posso fazer por você.
Vidit æu što mogu napraviti za tebe.
Algo mais que eu possa fazer por você?
Mogu li za vas još nešto da uradim?
O que eu posso fazer por vocês?
Šta mogu da uèinim za vas, gospodo?
O que você pode fazer por mim?
Šta ti možeš za mene da uèiniš?
Tem alguma coisa que eu possa fazer por você?
Ima li nešto što mogu uraditi za vas?
Tem algo que possa fazer por você?
Могу ли нешто за тебе учинити?
O que posso fazer por você, senhor?
Oh Sir, cime sam zasluzio takvu cast?
O que posso fazer por vocês, cavalheiros?
Šta mogu uèini za vas, gospodo?
O que posso fazer por você, detetive?
Šta mogu da uradim za vas, detektive?
Há mais alguma coisa que eu possa fazer por você?
Mogu li još nešto da ucinim za tebe?
Há algo que posso fazer por você?
Mogu li nešto uèiniti za vas?
Agora, o que posso fazer por você?
Sad, šta mogu da uradim za tebe?
E o que posso fazer por você?
Dva soka od višanja za poneti.
Então, o que eu posso fazer por você?
I, što mogu napraviti za vas?
Então o que posso fazer por você?
Šta mogu da uuradim za tebe?
O que mais posso fazer por você?
Šta bi' još mogla da ti dam?
Algo mais que possa fazer por você?
mogu li još nešto da uradim za vas?
O que posso fazer por você, filho?
Neka bude tako. Sad, šta mogu uèiniti za tebe, sinko?
O que posso fazer por ti?
Pa, šta mogu da uèinim za tebe?
O que posso fazer por você, amigo?
Pa, prijatelju, šta mogu da uradim za tebe?
1.3641090393066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?